Halil Džubran, pjesnik, filozof, mistik, pisao je na engleskom i arapskom jeziku te bio jednako cijenjen na Bliskom istoku kao i na Zapadu. Svoju popularnost prvenstveno duguje knjizi poetskih eseja Prorok, prevedenoj na mnoge jezike svijeta. Prvi put objavljen 1923. godine, Prorok se i danas recitira u različitim prigodama, od vjenčanja do sahrana. Njegove riječi imaju moć doprijeti do srca čitatelja i slušatelja budeći čežnju za duhovnim izvorom.
Džubranova djela dotiču se mnogih aktualnih pitanja današnjice: potrebe premošćivanja jaza između vjera i kultura, važnosti poštivanja i prihvaćanja različitosti drugih tradicija te usvajanja onog najboljeg iz svake tradicije.
Tada reče učitelj: Govori nam o Poučavanju.
A on reče: Nitko vam ne može otkriti ništa osim onoga što je već ležalo, poluusnulo, u počecima vašega znanja. Učitelj koji se šeće u sjeni hrama, među učenicima, ne daje od svoje mudrosti nego od svoje vjere i svoje ljubavi.Ako je doista mudar, ne nudi vam da uđete u kuću njegove mudrosti nego vas radije vodi do praga vašega duha.
Zvjezdoznanac vam može govoriti o svojem poimanju svemira, ali vam on ne može dati svojega poimanja.
Glazbenik vam može pjevati o ritmu koji je u cijelome svemiru,
ali vam ne može dati uho koje hvata ritam, ni glas koji ga odražava.A onaj koji je upućen u znanost o brojevima može govoriti o područjima težine i mjere,
ali vas ne može odvesti onamo.
Jer viđenje jednoga čovjeka ne uzajmljuje svoja krila drugome čovjeku.I kao što svaki od vas sam stoji u Božjem znanju, tako mora svaki od vas biti sam
u svojem poznavanju Boga i u svojem poimanju zemlje.
1 Prorok, Halil Džubran; s engleskog preveo Marko Grčić.
Priredila: Dijana Kotarac